牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

a fine day 和 a sunny day之间的区别是什么?该怎么翻译?

stefenie93 2014-4-16 15:03 [复制链接]
发表于 2014-5-6 10:11:35
意思差不多吧,我归为近义词组的
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-5-6 12:17:12
一个好天   一个晴天  意思都差不多吧。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-5-6 12:20:12
一个好天   一个晴天  意思都差不多吧。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-5-6 13:36:31
意思差不多吧 没有什么区别
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-5-6 15:50:05
一个是好天气,一个是阳光明媚的天气,应该没有太大区别吧
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-5-6 17:34:05
一个好天,一个晴天,我觉得意思是一样的。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-5-6 17:35:50
意思差不多的,看你强调哪方面
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-5-7 10:09:19
一个好天气(多云天也可以是好天气吗?),一个阳光明媚的天气。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-5-7 11:50:27
一个好天,各方面都好;一个晴天就是有太阳,但也可能风大
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-5-13 10:19:05
差不多的意思,可以把fine的多种意思都讲一讲,顺便为下个单元做铺垫。
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表