牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

a fine day 和 a sunny day之间的区别是什么?该怎么翻译?

stefenie93 2014-4-16 15:03 [复制链接]
发表于 2014-4-26 08:10:21
好天气  晴朗的天气
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-26 09:19:46
差不多吧 后者更强调晴朗
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-26 21:43:41
和大家一块儿学习。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-28 09:13:38
我觉得可能强调的重点不一样,sunny是强调晴朗,fine 强调好天气!
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-28 09:28:52
两者没有差别,英语的翻译只要意思差不多就行了。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-28 13:00:00
同意:一个好天   一个晴天  意思都差不多吧
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-29 12:18:28
没有什么区别吧,意思差不多,主要是指好天气
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-5-6 09:01:24
我都讲解的是晴朗的一天
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-5-6 09:13:29
意思差不多吧。。。。。。。。。。。。。。。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-5-6 10:11:35
意思差不多吧,我归为近义词组的
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表