david 发表于 2006-11-10 21:06:25

小学英语教学中语言难点讨论专帖

发现有很多帖子在讨论教学过程中出现的难以理解或讲解的问题,本人特开此帖,和大家共同探讨。

david 发表于 2006-11-10 21:09:36

film的单数复数问题

关于film,如果非得讲“卷”,应该是two rolls of film;如果不讲“卷”,应该是two films,把照相用的胶片与外盒当成是一个整体,这个词组同时也是两部电影的意思。一小张胶片应该是a piece of film而不是roll。如果是一长条,也是同样的说法;如果长到能够卷起来,就成了a roll of film,如果有很多这样的卷,就是大家所熟悉的 n(>=2) rolls of film了,但是这样的卷不能说成是~ rolls of films。课本中的意思由英文翻译成中文,two films就是“两个胶卷”——拍照用的那种,汉语习惯说成“两卷胶卷”,这里的“两卷”里的“卷”只是一个量词,和三张椅子、四个冬瓜中的量词一样,在英语中是不存在的。也就是说,“两卷胶卷”由汉语翻译成英语的话,可以说成two films。

david 发表于 2006-11-10 21:12:13

earphone的单、复数问题

earphones的意思指一对耳机——有左右声的那种, an earphone指的是一副只有一个耳机的那种。

happykiki 发表于 2006-11-11 13:28:22

谢谢,I see

happy都督 发表于 2006-11-11 19:00:50

原帖由 david 于 2006-11-10 21:09 发表
关于film,如果非得讲“卷”,应该是two rolls of film;如果不讲“卷”,应该是two films,把照相用的胶片与外盒当成是一个整体,这个词组同时也是两部电影的意思。一小张胶片应该是a piece of film而不是roll。如 ...
谢谢!这是我当前遇到的问题中的一个,楼主提出来讲了,真是及时雨呀!
只是这两个句子有什么不同吗?
Where are the films ?
Where are the rolls of film ?
可以等同吗?

416643044 发表于 2006-11-11 20:12:50

万分感谢!

david 发表于 2006-11-11 22:20:54

原帖由 happy都督 于 2006-11-11 19:00 发表

谢谢!这是我当前遇到的问题中的一个,楼主提出来讲了,真是及时雨呀!
只是这两个句子有什么不同吗?
Where are the films ?
Where are the rolls of film ?
可以等同吗?

情境不同可能所指不同,不过翻译成汉语都差不多。

海燕 发表于 2006-11-12 10:28:32

课本上出现Where are my films?句型练习题中将它放在单数部分,我们怎么讲呢。学生问我,到底是哪个错了

david 发表于 2006-11-12 10:55:32

没有哪个错了。你可以解释为不同的人描述事物的方法有差别,这个人喜欢这样说,那个人喜欢那样说,仅此而已。

小小云彩 发表于 2006-11-12 13:37:09

谢谢版主,这个问题困扰我好长时间了.
页: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: 小学英语教学中语言难点讨论专帖