牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

read a magazine 还是 read magazines

读杂志 应该翻译成read a magazine 还是 read magazines ? 请指教~<LABEL>&nbsp;</LABEL>
最新评论 | 正序浏览
发表于 2009-1-7 19:02:28
都行吧,当然前一个更好!
发表于 2009-1-7 20:55:12
我觉得两个短语都是可以的   不必刻意区分
发表于 2009-1-7 21:11:44
翻译短语的话都可以,但在句子中现正进行时用be reading a magazime.
发表于 2009-1-9 08:41:03
我觉得两个都是看杂志的表达,只是两中形式,但read magazine是绝对不行的 
发表于 2009-1-9 09:02:58
赞成三楼:“我觉得两个短语都是可以的   不必刻意区分”。
发表于 2009-1-9 12:48:42
都可以,不用特意划分,但是read magazine绝对不可以!
发表于 2009-1-9 12:58:01
read a magazine 读(一本)杂志
read  magazines读(一些 )杂志
read the magazine读(特指某一本)杂志
read the magazines读(特指的某些)杂志
发表于 2009-1-9 14:26:01
<P> </P>
<P><FONT color=green size=5>分析的很具体哦,不过无需和小朋友讲得太过细,他们会“打架”!</FONT></P>
<P>
</P>
发表于 2009-1-10 18:18:39
赞同上面的说法,小学生如果是翻译词组的话这两个都可以,还有好多这些例子,只要告诉他们一个指单数一个是复数形式
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表