牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

关于"by the window"

小郡主 2007-5-8 22:31 [复制链接]
Unit6 中的by the window

翻译成"靠窗",还是"透过窗户"

请教,谢谢
最新评论 | 正序浏览
发表于 2007-5-8 22:42:57
Unit6 中的by the window 翻译成"靠窗",
发表于 2007-5-9 09:09:36
哦,学习了.它和by window应该有区别的吧?
发表于 2007-5-9 18:02:23
谢谢
像各位学习
发表于 2007-5-9 19:23:44
译成"窗旁"也可以, by window的用法没见过, 能举例吗?
发表于 2007-5-10 20:10:41
我认为该译成“在窗旁”这样的意思。 透过是不是用through 更好呢?!
发表于 2007-5-12 10:08:20
by 是在    边上 在窗边 靠窗我觉得都可以吧
发表于 2007-5-19 20:44:07
:handshake
发表于 2007-5-19 20:48:34
在窗边
靠窗
发表于 2007-5-20 17:24:47
应该是“靠窗”吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表