牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

急救!!关于family的问题

mayerhouse82 发表在 教学讨论2015-5-26 16:48 [复制链接]
在第七单元中,People get together with their families. Peole look at the moon at night with their families. families 是翻译成家人还是家庭??
最新评论 | 正序浏览
发表于 2015-5-26 20:19:05
不知道呀,是挺棘手的
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2015-5-27 12:08:58
家人吧  是指家庭成员里的人
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2015-5-27 13:31:08
但是family 作为家人好像是不可数的
作 家庭时才可数
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2015-5-27 15:20:01
家人吧  是指家庭成员里的人
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2015-5-27 15:50:11
家人吧。应该是指家庭成员
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2015-5-27 16:50:52
根据句意应该是家人的意思。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2015-5-27 16:53:08
以前的老教材在解释这个单词时,family 指家人,families指家庭。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2015-5-27 16:58:46
网上搜到的解释。family1.作为家庭来讲的时候,是一个可数名词,有复数形式,一个家庭a/one family 两个家庭 two families
2.作为家人来讲的时候,family本身就是一个集合名词,谓语动词用复数My family  like eat rice (注意用的是like,而不是likes)同样的词还有class,本身是班级的意思,复试形式是classes,但有class本身又是一个集合名词,意为同学,The class  are seated (注意谓语动词用的是复数are,而不是is)
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表