牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

请教the second day 与the next day 有什么区别么?

人生如风 发表在 教学讨论2015-3-9 15:45 [复制链接]
发表于 2015-5-5 07:31:01
应该是一样的意思,也觉得不用刻意区分。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2015-5-6 15:11:41
应该没有区别吧,都一样的意思,同义词
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2015-5-6 15:57:12
我觉得是有区别的。但是翻译成中文都是第二天
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2015-5-6 16:10:39
翻译是一样的,用法是不一样
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2015-5-6 16:11:36
用法上还是有差别的,the second day需要介词,the next day则不需要
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2015-5-7 13:18:36
应该是一样的意思吧。我也举得不用刻意去区分。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2017-12-22 09:10:45
谢谢很好!谢谢很好!谢谢很好!谢谢很好!谢谢很好!谢谢很好!
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2018-1-3 08:18:18
翻译起来一样的意思
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2018-1-4 14:11:13
the next day 不一定是the second day。只要是接下来的一天都可以。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2018-4-17 14:57:01
不是一样的吗》?一直以为是一样的
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表