牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

“压倒骆驼”的稻草

sinky 2013-10-8 11:28 [复制链接]
“压倒骆驼”的稻草
                  大家都知道,骆驼是非常强壮的动物,一般来说,一只骆驼可以驮五百公斤重的东西。但是,要是你不断往它背上加东西的话,这只骆驼到了一定程度就会达到它所能承受的饱和点,那怕再多加一根稻草也会使它承受不了而垮台。所以这个“压倒骆驼的最后一根稻草”常用表示“最后的决定性的事情”,有趣的是英语中也是这样表示的:The
                  straw that breaks the camel's back。人们经常把它简化为:the last
                  straw。我们来举一个例子。这是一个非常生气的妻子在对她的丈夫说话:
                  All these years I've tried to be a good wife, even though
                  you're lazy, you drink too much and half of the time don't
                  even have a steady job. But when I find out you are spending
                  money on another woman, that’s the last straw! I want you out
                  of my house right now and I never want to see you again.
                  这些年来,尽管你很懒,喝个没完,还经常没有固定工作,但我一直尽力做一个贤惠的妻子。可是,当我发现你把钱花在另一个女人身上,这就使我无法忍受了。你给我马上出去,我永远也不要见到你了。
                  有的人听了这句话可能会对这位太太说“你早该如此啦!”
                  让人无法忍受的事情有大有小。下面是一个学生在说为什么他把和他同屋住的同学赶了出去:
                  I put up with a lot from this guy. He borrowed my clothes, he
                  borrowed my money, he borrowed my tennis racket. But when I
                  caught him using my toothbrush that was the last straw, so I
                  kicked him out!
                  我对这个家伙够宽容的了。他借我的衣服穿,问我借钱,借用我的网球拍。可是,当我发现他用我的牙刷的时候,这就叫我无法忍受了。所以我把他赶了出去。
                  
最新评论 | 正序浏览
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表