sinky 发表于 2013-10-9 14:19:55

A hill of beans 一钱不值

A hill of beans 一钱不值
                  在美国,豆子是非常便宜的。这也就是说,种在小山顶上的一大片豆子最多只值一、两分钱。所以,要是你要说一个人一钱不值,那你就可以说这个人:Not
                  worth a hill of beans. 我们来举一个例子吧。这是一个人在说他的妹妹。
                  I'm glad my sister didn't marry that guy. He's good-looking,
                  but he's lazy, drinks too much and can't hold a job more than
                  six months. The truth is, the man's not worth a hill of beans.
                  我很高兴我妹妹没有跟那个家伙结婚。他长的很漂亮,但是他很懒,喝酒过度,到哪儿去工作都干不到半年。事实上,这个人根本一钱不值。
                  这个人的妹妹确实很幸运,没有嫁给这么一个没有用的人。因为,在美国,当一对夫妇要离婚的时候,任何一方要是没有固定工作的话,另一方还得分财产给他,每月给钱帮助他生活。
                  美国每年出版许许多多的书。在美国,只要你能找到愿意出版你的书的出版公司,那你就能成为一个作家,当然有多少人要买你的书那就又当别论了。在出版的那么多书当中,不可避免的是有的书是不值一读的。下面我们举的例子就是一个人在读了一本书以后感到很失望。
                  My wife recommended I read that book about computers, that I
                  could learn a lot from it. But to tell the truth, it was not
                  worth a hill of beans. I even found some really bad mistakes.
                  我的妻子介绍我看那本关于电脑的书。她说,我可以从那本书里学到很多东西。但是,我却认为那本书一钱不值。我甚至还发现几个严重的错误。
                  对书的看法不同其实也并不稀奇,因为每个人的要求不同,水平不同,对书的评价也可能不同。
页: [1]
查看完整版本: A hill of beans 一钱不值