vanessalyj 发表于 2012-9-3 16:01:36

bedlam n. 混乱,骚乱;精神病院,疯人院

bedlam ['bedləm]n. 混乱,骚乱;精神病院,疯人院。bedlam这个单词是位于伦敦的世界上最古老的专门收治精神上疾病的病人的医院的名字的变体。这个医院叫做The Bethlem Royal Hospital,另外还有其它名称如St Mary Bethlehem, Bethlem Hospital, Bethlehem Hospital等。口语化时,人们习惯称之为Bedlam。虽然这里现在已经是英国最高级别的精神病科学的研究机构的一部分,但历史上因科学认知水平有限而对精神病人残忍和不人道的治疗方式,却赋予了bedlam这个单词的贬义含义。我们更为熟悉的一个近义词是lunatic adj. 疯狂的;精神错乱的;愚蠢的,n. 疯子;疯人,而词组lunatic asylum则是更普遍意义上的疯人院。lunatic这个单词的词根是lun,luna,拉丁本意是月亮,古代人认为夜晚睡觉时月亮照在人们的脸上会让人发疯。
Bethlehem,这就是bedlam的正身,而知道么,这个Bethlehem是位于现在的巴勒斯坦地区的一个著名旅游城市伯利恒,同时也是一个基督教文化的中心。《圣经》中记载,耶稣就出生在Bethlehem,因此这里也是世界上最早出现基督徒团体的地方之一。在阿拉伯语和闪米特语等闪含语族中,Bethlehem这个单词的字面意思是“house of bread or meat”。英语字母中的第二个字母B来自古代居住在相当于现在的黎巴嫩的腓尼基人语言中的第二个字母,外形近似于我们的阿拉伯数字9,但这个字母有着类似于其它腓尼基字母的特征,即该字母的发音与用来命名该字母的日常事物的名字的首音非常接近。不好理解是吧,不要紧,简单说就是:英语字母B的前身叫beth,在腓尼基语言中的意思是“房子”,所以,Bethelem的意思就是“面包房”或者“肉房”(看你从阿拉伯语还是其它闪含语族理解了)。而同样位于附近的几所“房子”为:Bethel伯特利,意为“上帝的圣堂”;Bethesda毕士大,意为“仁慈之屋”;Bethpage伯法其,意为“新鲜的无花果之家”。
页: [1]
查看完整版本: bedlam n. 混乱,骚乱;精神病院,疯人院